Ana sayfa

Kültür&Edebiyat

Düşünce&Yorum

Haber&Kritik

Linkler

Sizden Gelenler

Ziyaretçi Defteri

Müzik

Forum

Dosyalar

Video

Üyeler

English qarTuli

İletişim
Bugün : 17 Mayıs 2024   
 
 
Forumdaki Son cevaplar : Anayasalara Göre Türk Kavramı..(admin) Gürcü Kavramı..(-) Tarihi ve Sosyolojik Olarak Türk Kavramı..(-) Lozan Andlaşmasına Göre Azınlık ve Türk ..(admin) Yeni Osmanlıcılık ve Acaristan..(-) Cami-Kilise Onarım Anlaşması ve Kartvel ..(-) Sarı Gelin, Gürcü Kralının Kızı..(-) Artvinin Rus, İngiliz ve Kartvel İşgalin..(artvinli) E Harfi..(-) D Harfi..(-)
Giris Yapınız veya Hala üye değil misiniz ?
Menü
Gamarcoba.Com
    Hakkımızda

Kültür&Edebiyat
    Hikaye-Masal
    Fabl
    Mani-Tekerleme
    Dinsel Materyaller
    Yemek Tarifleri
    Diğer Materyaller
    Acarca (Açh'aruli)

Düşünce&Yorum
    Site Yazarları
    Konuk Yazarlar
    Alıntı Yazılar
    Kaynak Yazılar
    Kitap-Dergi

Haber&Kritik
    Yurttan Haberler
    Gürcistan Haberleri
    Acaristan Haberleri

Linkler
    Türkçe Siteler
    İngilizce Siteler

Görüşleriniz
    Sizden Gelenler
    Ziyaretçi Defteri

Müzik
    Enstrümantal
    Karadeniz-Artvin
    Gürcüce
    Gürcüce İlahi

Forum
    Tartışmalar

Diğer Diller
    English
    qarTuli



İstatistikler

(Doğum Günü)

hunter
koylu
Nice yıllara..


(Üyelik Sistemi)

Son üyemiz : gurcuu
Bugün : 0
Dün : 0
Onay bekleyen : 0
Toplam üye : 1182

(Kimler Bağlı)

 Bağlı üye yok..

(Sitede aktif)

Üye : 0
Misafir : 7
Toplam : 7

(Bilgileriniz)

Port : 40733
Ip No : 18.225.149.143
Sistem : ClaudeBot/1.0
Tarayıcınız : compatible
Bugün :
Saat :

(Site sayacı)

» Tekil Sayaç
Tekil : 166
Çoğul : 166
Toplam : 332
» Çoğul Sayaç
Bugün : 3908276
Dün : 3949499
Genel : 7857407

» Çemo Gogulayebo (Kızlarım Benim)

ÇEMO GOGULAYEBO 

Erti katsi kopila. Katsas sami gogo kolya. Katsma gogvebze: gogvebo me tkeşi mival. Tkeşi rom vecakunebi maşin çemtan mohvalt vo uthra megrem. Gogvebma hage mamu uthres megrem.

Katsma tkeşi tzevda megrem. Hiyebi mocra rom deytzkoda gogvebma geygnes mamay çven tav gividzahis vo. Sam gogom sahlidan gamasulan tkeşi mamastan midyan megrem. Gogveb gzaşi erti dedaberma şekara megrem.

Had mihvlat çemo gogulayebo vo mokitha.

Mamastan mivalt did nenev vo gogvebma uthres megrem. Dedaberma;

Voyme çemo gogulayebo tkveni babay çemtan mova çem ertat moyt vo da gogvebi mistan tzeykvana megrem. Gogvebma dedaberis uknedan dadaberis sahlşi mosulan.

Dadaberma vayme çemo gogulayebo ahla tkven mogemşevoden, me tkventin sopra davdga. Dedaberma; Vayme çemo gogulayebo ahla mogedzineboden sacmeli şicamet memres datzvebit vo uthra megrem. Gogveb dedaberidan şeşines da ramesas ver uthres megrem. Tkeşi ert sahlşi aryan, had aryan isis ar itsyan gogvebma.

Dadaberma ocahşi kardala dadga tsetshli ganto megrem. Şektsivdeboden çemo gogulayebo imistin tsetshli gavante vo tkva megrem. Dedaberma loginebi dago, ahlas datzevit çemo gogulayebo, mamaşeni roytsha rom mova me tkven gagağvidzep vo uthra megrem. Gogvebma datzven. Gogvebma şişisgan ar deydzines megrem.

Dedaberma;

Raze ar gedzinebyan çemo gogulayebo;

Didnenev şeni ahorşi tshenebi epakunebyan imistin ar gvedzineba.

Dedaberma çevda tsheni dakla megrem.

Ahla radon ar gedzinebyan çemo gogulayebo?

Şeni dzroha bğavis imistin ar gvedzineba didnenev.

Dadaberma ahorşi şevda dzrohas dakla megrem.

Ahla radon ar gedzinebyan çemo gogulayebo?

Şeni mamali dzalvan kivis imistin ar gvedzineba didnenev.

Dadaberma tzevda mamalis dakla megrem.

Ahla radon ar gedzinebyan çemo gogulayebo?

Şen kaloze tzkali eşhapuneba imistin ar gvedzineba didnenev. Dedaberma tzkalis daktsiya megrem. Dedaberma rom garşi gesula, Gogvebmas sahlis zet esulan maşin.

Dedaberma deynaha gogvebi sahlis zed megrem. Dadaberi hortlaği kopila (cazi) gogvebi şecamosna megrem.

Mak raper edit çemo gogulayebo?

Akze ase evelit didnenev;

Magze rom kardala duhs. İmis zet davdevit saçeçeli. Gadavaburet atki. Maskan ak evelit vo dadaberi datkvilen megrem. Dadaberma amomduğruli tzkalis şyan pehi rom dadgada tzkalis şyan çavarda ameymduğra traki. Amokrica kibilebi da mokta gogvebmas dedaberidan gadarçenilan, babastan tzasulan megrem.

Nuri KARAGÖZ


BENİM KIZLARIM

Bir adam varmış. Adamın üç tane kızı varmış. Adam kızlarına; kızlarım, ben ormana gidiyorum. Ormanda çalışmaya başlayınca sesim gelir. Sesimi duyanca sizde yanıma gelirsiniz demiş. Kızlar; tamam baba demişler.

Adam ormana gitmiş. Ağaçları kesmeye başlayınca, kızlar babam bizi çağırıyor demişler. Üç kız evden çıkmışlar ve ormana doğru yola koyulmuşlar. Ormanda kızlara yaşlı bir kocakarı rastlamış.

Kocakarı; nereye gidiyorsunuz benim güzel kızlarım demiş.

Kızlar; babamızın yanına gidiyoruz büyükanne demişler. Kocakarı;

Benim güzel kızlarım, babanız benim yanıma geliyor. Benimle gelin babanıza sizi ben götürürüm demiş. Kızları almış ve yaşlı kadın evine götürmüş.

Kocakarı; benim güzel kızlarım şimdi sizin karnınız açtır. Ben sofrayı kurayım. Benim güzel kızlarım şimdi sizin uykunuzda gelmiştir. Yemeğinizi yiyin yatarsınız demiş. Kızlar kocakarıdan korkmuşlar ama bir şey söyleyememişler. Ormanda bir evdeler nerede olduklarını da bilmiyorlar.

Kocakarı ocağa kazanı koymuş, ateşi yakmış. Üşümüşdürsünüz benim güzel kızlarım onun için sobayı yaktım demiş. Yaşlı kadın yatakları sermiş. Şimdi yatın kızlarım, babanız gelince ben sizi çağırırım demiş. Kızlar yatmışlar ama korkudan uyuyamıyorlarmış.

Kocakarı;

Niye uyumuyorsunuz güzel kızlarım demiş.

Büyükanne, senin ahırdaki atlar tepiniyorlar onun için uyuyamıyoruz büyük anne demişler.

Kocakarı ahıra inmiş ve atları kesmiş.

Şimdi niye uyumuyorsunuz benim kızlarım demiş.

Kızlar; senin ineğin bağırıyor onun için uyuyamıyoruz büyük anne demişler.

Kocakarı ahıra inmiş ineği de kesmiş.

Şimdi niye uyumuyorsunuz benim kızlarım demiş.

Kızlar; senin horozun çok ötüyor onun için uyuyamıyoruz büyük anne demişler.

Kocakarı kümese gitmiş horozu da kesmiş.

Şimdi niye uyumuyorsunuz benim kızlarım demiş.

Kızlar; evin önündeki sudan çok ses geliyor. Onun uyuyamıyoruz büyük anne demişler.

Kocakarı dışarı çıkmış suları da dökmüş.

Kocakarı dışarı çıkınca kızlar evin çatısına çıkmışlar.

Yaşlı kadın; oraya nasıl çıktınız benim kızlarım demiş.

Kızlar; ocakta kazan varya büyük anne demişler. Onun üzerine koyduk yün tarağını, üstüne örttük atkıyı oradan çıktık demişler.

Kocakarı cadıymış. Kızları yemek istiyormuş. Kazana ayağını koyduğu gibi kaynayan suyun içine düşmüş ve ölmüş. Kızlarda kötü cadıdan kurtulmuşlar. Babalarının yanına gitmişler.

Kaynak: www.unyegurculeri.com / www.hasanpasa.com 


 Yazan : admin | Okunma : 4509 | Yorum ( 0 )

Üyelik
Kullanıcı Adı :
 
Şifre :
 
Hatırla :
 

 


 Yeni Kayıt !
   Şifremi Unuttum !


 
    Ali Arslan

Kartvelliğin Hıristiyanlıkla İlişkisi


    Deniz Mirza  

Neden Gamarcoba?




Yeni 5 yazı
Müslüman Türk Ülkesi Acaristan
Gürcüler, Zanlar ve Svanlar
Legal Status of Religious Confessions in Georgia
Was Turkey preparing to occupy Adjara?
The Great Game: Turkey and Russia in the Caucasus

Hit 5 dosya
Gürcüce (Kartça)-Türkçe Sözlük
Hz. İsa ve Efraim-Yol Arkadaşı (Gürcüce Çizgi Film)
Çağrı Filmi (Gürcüce)-1
İngilizce - Gürcüce (Kartça) Sözlük
Ömer Muhtar Filmi (Gürcüce)-1

Kayan Yazı
* Blavi katsi kal dakeps (Aptal adam, karısını över)

* Leke iav da tsotshali iav (Korkak ol da hayatta kal)

* Miçvevli cirits kaya (Alışılmış maraz da iyidir)

* Sahlşi gazdil hobos har ar vetvit (Evde büyümüş danaya tosun demeyiz)

* Tav dağebuli, kud gağriyelebuli (Başı eğik, kuyruğu dik)


Mini Player

[ Yeni pencere aç ]


Ana Sayfa
Haberler
Dosyalar
Yazılar
Flashlar
Resimler
MP3
Videolar
Linkler
Sohbet
Z. Defteri

2004 © Copyright GAMARCOBA.COM
< Teşekkür WeBCaKaLi.AspSitem 1.8 >